Башня Занида [Авт.сборник] - Лайон Де Камп
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Подумав, Фаллон вынужден был согласиться, что такое сравнение справедливо, но только в какой-то маре. Поскольку они уже входили в парк, окружающий Сафк, у него не было времени хорошенько разобраться, в чем же заключается разница.
Фредро продолжал шепотом:
— Кришна — это археологический рай. Ее руины и памятники соответствуют тридцати или сорока тысячелетиям земной истории — в восемь-десять раз дольше, чем история цивилизации на Земле. Но все это запутано, имеются большие пробелы, и материал никем, кроме самих кришнян, не изучался. Я мог бы стать Шлиманом, Шампольоном и Карнарвоном в одно и то же время…
— Тише, мы уже близко! — практичный Фаллон резко прервал мечтания поляка.
Главный вход в Сафк освещался факелами, закрепленными в зажимах на стене. Их пламя колебалось от ветра. Двери были раскрыты. Множество кришнян: и священники, и миряне — проходили через эти двери. Приглушенно звучали голоса, пурпурно-черные ризы жрецов развевались на ветру.
Когда Фаллон и Фредро подошли к входу, то через головы кришнян смогли заглянуть внутрь храма, освещенного многочисленными свечами и масляными лампами… Там толпа редела, и через просветы Фаллон увидел стол, за которым сидел жрец и проверял входящих.
Со времени распространения фотографии на Кришне жрецы Ешта, помимо особых отличительных знаков на одежде, ввели еще удостоверения с маленькой фотографией владельца. Пятнадцать или двадцать посетителей выстроились от двери к столу, очередь спускалась по трем каменным ступеням входа.
Фаллон прогуливался у входа, всматриваясь и вслушиваясь. Он с облегчением заметил, что, как он и надеялся, жрецы проходят через толпу, не подвергаясь проверке. Очевидно, для мирянина надеть костюм жреца было таким неслыханным поступком, что он просто не укладывался в голове, поэтому никаких мер предосторожности против этого не принималось.
Никто не обратил внимания на Фаллона и его компаньона, прогуливающихся у доски объявлений и делавших вид, что они что-то читают. Через минуту они присоединились к толпе в облачении жрецов Ешта третьего разряда. Их плащи остались лежать свернутыми на мостовой в тени, за доской объявлений. Капюшоны закрывали их лица.
Фаллон с бьющимся сердцем направился к входу. Миряне уступали им путь, так что проталкиваться сквозь толпу не пришлось. Фредро следовал за ним так близко, что наступал на пятки изношенных башмаков Фаллона.
Через исцарапанную бронзовую дверь они проникли внутрь.
Прямо перед ними — лишь узкий проход между столом проверяющего и стеной. Слева стояли два человека в мундирах гражданской гвардии. Они вглядывались в лица проходивших мирян. Жрец, шедший перед Фаллоном, наклонил гордую голову и пробормотал что-то вроде «рукхвал», проходя между гвардейцами и столом.
Фаллон тоже склонил голову, собираясь с мужеством для решительного шага. Где-то прозвучал звонок. Какое-то движение пробежало по толпе у входа. Фаллон решил, что звонок означает приказ поторопиться.
Он шагнул вперед, пробормотал «рукхвал» и схватился за рукоять рапиры под ризой.
Жрец за столом не взглянул на проходивших мимо Фаллона и Фредро: он шепотом о чем-то разговаривал с гвардейцем. Фаллон не решался смотреть на гвардейцев, опасаясь, что те даже при слабом свете разглядят земные черты в его лице. Его сердце забилось сильнее, когда он услышал голос одного из них:
— Сой! Сой хао!
Мозг Фаллона настолько оцепенел, что не менее секунды понадобилось, чтобы он понял, что гвардеец просто предлагает кому-то поторопиться. К кому он обращался, Фаллон не стал выяснять и двинулся дальше. За землянами прошли другие жрецы, и Фаллон, слегка придержав Фредро, позволил им обогнать себя. Он дал потоку жрецов увлечь их и немного расслабился после пережитого напряжения. Оказавшись в Сафке, он вновь услышал те же звуки, что и четыре ночи тому назад, когда тайком осматривал здание снаружи. Внутри они звучали громче, но по-прежнему казались сложными и загадочными. Это был не только глубокий, ритмичный гул, но и более частые, легкие удары молотков и еще какие-то рассыпчатые звуки.
Поток кришнян обогнул тыльную часть главного храма Ешта, построенного внутри Сафка, и оказался в большом помещении, обозначенном на плане Кордака. Осторожно выглядывая из-под капюшона, Фаллон разглядел заднюю часть спинок церковных скамей — они стояли в помещении тремя большими прямоугольниками. Скамьи были наполовину заполнены. Идя по проходу между ними, он смог также разглядеть ограду, отделявшую священников от молящихся. В центре и немного слева стояла кафедра проповедника — цилиндрическое сооружение из блестящего серебра. За ней в тени возвышалось что-то большое и непонятное. Это могла быть огромная статуя Ешта, которую, согласно сообщению в «Рашме», создал ештит Панжаки из Гулинда.
Свет от лампы отражался в драгоценных украшениях и полудрагоценных камнях, из которых была выполнена мозаика в верхней части стены. С того места, где он находился, Фаллон не мог разглядеть подробностей рисунка, но ему показалось, что это серия картин, иллюстрирующих миф о Еште — миф, даже среди верующих кришнян считающийся фантастическим.
Поток паломников в этом помещении разделялся. Миряне проходили вперед, в проход между скамьями, и занимали свои места, в то время как жрецы, которых было гораздо меньше, за спинками скамей уходили в другую дверь.
Согласно инструкциям Лийяра, там должна была находиться комната, где жрецы надевают верхние ризы, в которых и присутствуют на службе. Низшие разряды жрецов, в том числе и третий, при этом не снимали своих риз — это делали только священники высших разрядов, начиная с пятого.
Взглянув назад, чтобы убедиться, что Фредро идет за ним, Фаллон прошел в эту дверь. Но здесь он не обнаружил того помещения, которое должно было быть в соответствии с планом Кордака.
Он оказался в комнате среднего размера, слабо освещенной, с еще одной дверью в противоположном конце, через которую торопливо уходили жрецы. И тут звон цепей заставил его повернуть голову налево. Увиденное заставило его так резко отскочить, что он наступил на ноги вскрикнувшего от неожиданности Фредро.
В дальнем углу комнаты был прикован шен. Длина цепи вместе с длиной шеи дракона позволяла ему доставать до любого места в комнате. Меньший по размеру, чем те, что были на арене у Кастамбанга или в зоопарке, этот шен все же мог проглотить человека в два приема.
Дракон положил голову на передние лапы и пристально следил за Фаллоном и Фредро. Его голова находилась не далее двух метров от них. Достаточно было одного прыжка.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});